100% Sach bolta hy About 'Haseena'

:salam2:

Lets Analyse the words used in below video if it is ‘true’ of ‘false’ :wink:
P.S. Just for fun.

Nazar Mein Shokiyah or Bachpana Sharart mein [true]
Aaddain :coolios: dekh kr boyz phans gain muhabbat mein [true]
Boyz a
pni jaan se jaaingain girlz ki ulfat
mein [true]
Yaqeen hy k na aaigain wohi mayyat mein [so ture]Khuda Sawal karga agar qiyamat mein, to hum bhi keh dain ke hum loot gain sharafat mein :@:

Wohin wohin pr qiyamat ho girlz jidhar jaain **[true]
**Jhuki jhuki howi nazraoon se kaam kr jain ****[so true]
****tarpta c
hor dain rastain mein or guzar jain [true]
Sitam to yeh hy ke
dil le le or mukar
jain [true]
samjh mein kuch nahi aata boyz kidar jaain :konfused:, yehi irada hy yeh keh kr boyz maar jain :sadaf:

**wafa ke naam **pr **mara hain bewafaoon **ne :bailan: **[true]
**ke **dm bhi **boyz ko na lyne diya jafaoon ne [true]
Khuda bhula diya in husan ke khudaoo ne :ast:[so true]

mita ke chor diya ishq ki khataoo ne [true]
Uraya hoosh kabhi zulf ki hawaoon ne, khiyal-e-naaz ne loota kabhi aadaoon ne **[true]
**
Hazaroon loot gay **nazroon ke ik isharay **pr :eek: **[true]
**hazaroon **beh gain toofan bn ke dharoon **pr [true]
**na inke wadoon **ka kuch theek hy na batoon ka [true]
fasanna inka hota hay hazaar ratoon ka [true]
buhat h
aseen hy waise to bhool pn i
nka [so true]
bhara howa hy m
agar zehar se badn i
nka [so true]
yeh gis ko kaat le woh pani pee nahi sakta [true]
dawa to kiya hy dua se bhi jee nahi sakta [so true]
inhi ke marain howain boyz bhi hain zamany mein, hain char lafz muhabaat ke is fasany mein [so true]

Zamana inko samjhta hy naik or masoom [true]
magar yeh kehtain hain kiya kis ko kiya maloom [so true]
inhain na teer na talwaar ki zaroorat hy :faris: [so true]
shikar karny ko **kaffi nigahain ulfaat **hy [true]
**haseen chaal **se dil pai-e-maal kartain hain [true]
nazar se kartain hain baatain kamal kartain hain [true]
har aik baat mein
m
atlub hazaar hotain hain [true]
yeh s
eedhay saadhy b
uary **hoshiyar hotain **hain [true]
khuda bachay **haseeno ki taiz chaloon **se, pary kisi ka bhi pala **na husan waloon **se [so true]

Husan waloon mein muhabbat ki kami hoti hy [true]]
chahnay waloon ki taqdeer buri hoti hy :frusty:
unki batoon mein b
anawat hi banawat d
ekhi [true]]
sharam
aankhoon mein nigahoon mein laqawat dekhi [true]]

Aag :mad3: pehlay to** muhabbat ki laga **detain hain [true]]
appny **rukhsaar ka diwana **bana detain hain [true]]
dosti kr ke phir **anjaan nazar aatain **hain [true]]
sach to yeh hy ke **baimaan nazar aatain **hain [true]]
mout se km nahi **duniya mein muhabbat inki [true]]
**zindagi hoti hy barbaad badulat inki [true]]
din **bahroon ke guzrtain **hain magar **mar mar **ke, loot gain boyz to **haseeno pr bharoosa **kr ke [true]]

Re: 100% Sach bolta hy About 'Haseena'

37 views and 'Zero' comments. WoW!!!

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

This is the vidoe you told me about?

Yes all true. :snooty:

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

No. I’m working on that will share soon :lifey:

I knw all above is true :smiley:

Re: 100% Sach bolta hy About 'Haseena'

My favourite line 'yakeen hai ke na aayin ge wo hee mai'yat main'.

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

^
U larka ho :konfused:

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

Haan. :emmy:

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

:rotato: or woh potato :konfused:

I think its too late now I should go to sleep.

Re: 100% Sach bolta hy About 'Haseena'

NO!

Stay right here!

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

Why :faizy:

Aray nahi na mom will beat me :bailan: if she saw i’m still awake.

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

And if you leave I will beat you. :grumpy:

Ps: Good night. :hehe:

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

:frusty: boly to ‘audio cassette to dono taraf se play karna’,

P.S. oh thanx :hugz: bye :waves:

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

Haan..sab true hai!!! Tho aap complain kar rahein hai ke tareef kar rahein hai??? :5:

Re: 100% Sach bolta hy About ‘Haseena’

^
Me the awesome :smooth: LKK analyse karing :whistling: