Rab, as in khuda. Yeah jhandu balm kahan se aa gaya ![]()
Re: Suhaag Raat
ye achank Rab ki spelling kaise badal gai? ![]()
Re: Suhaag Raat
Bus itni hi himmat hai apne khilaf sunanaye ki baki thread mein to you come and troll hard but in ur own thread if someone says the truth you are start burning :cobra:
Because Aap loug doosri spelling parh ke nunna munna baby bun gaye thay.
Re: Suhaag Raat
The only tamheed I received in form of poetry was from my class fellows in grade 5.
Dibbay main dibba, dibbay main cake
meri saheli laakhon main aik ![]()
Re: Suhaag Raat
Those paans are called Palang Tod…
English?
Re: Suhaag Raat
You are so right.
You are not wrong either. Challenge Waleed for a dual , I would be glad to do the counting.
Re: Suhaag Raat
shaa’irii ke zarii’ye dulhe raaja pahli hii raat ko dulhan kii 'billi maar’ dete haiN taa k saarii 'umr vo bas** ‘sher’ ke zar’iiye zer** rahve. ![]()
merii honewaali ke liye maiN ne chand ek Hindi ke chhand yaad kar liye haiN…moHtaramah kii Urdu bas waajbii hii hai jaisii merii Hindii hai. ![]()
pakkii PunDitaayin haiN! ![]()
Re: Suhaag Raat
Look who is trolling. ![]()
lulz](http://www.paklinks.com/gs/usertag.php?do=list&action=hash&hash=lulz) Keep trolling
Re: Suhaag Raat
![]()
Zaban e Yar man Hindi Wa man Hindi nam.e danam
Re: Suhaag Raat
Those paans are called Palang Tod...
Further details? BTW, the name is quite suggestive. I don;t know why they name it a mithai looking like pateesa 'Palang toR'
Re: Suhaag Raat
aur, unkaa bhii kahnaa hogaa k:
zabaan-e-yaar-e-man Urdu wa man Urdu na mee daanam! ![]()
Re: Suhaag Raat
ab itn abhi frank hone ki zaroorat nahi. ![]()
BTW, chand ashaar from that Hindi poem? ![]()
Re: Suhaag Raat
future practice ke liye pooch rahe hain? ![]()
Re: Suhaag Raat
general knowledge ke liya
Re: Suhaag Raat
panktiyaaN to yaad nahiiN hai…car men hai…kal nikaal ke sunaa duuNgaa.
iA.
vaise, shudh Hindi ke gaane bhii yaad haiN, jaise:
** yadii, aap hameN aadesh kareN to prem kaa ham shri gaNResh kareNyada kada mere man meN vichaar aataa hai
k jaise tujhko gaRhaayaa gayaa hai mere hetu
chandrmaa saa mukh thaa uskaa Chandramukhii thaa naam
nain.n kaa chai.n churaa kar le gaii kar gaii neend Haraam**
pahlaa waalaa gaanaa mukammal ab paRheN:
priye praaneshvari, hridayeshvari**
yadi aap hamein aadesh karein to
prem ka ham shri ganesh kareinye
chakshu tere chanchal chanchal
ye kuntal bhi shyaamal shyaamal
ye adhar dhare jivan jvaalaye ruup chandr sheetal sheeta
lo kaamini****o kaamini prem visheshh karein
yadiho sanchit punyon ki aashasun vyathit
hriday ki mridu bhaashasarvasv samarpan kar dein hamkaro puurn hamaari abhilaasha****
gaj gaaminigaj gaamini duur klesh karein
yadi ham bhramar nahin is yauvan keham
yaachak hain man upavan keham bhaav pushhp karate arpansaakaar karo sapane man keman mohini****man mohini man mein pravesh karein yadi**
Re: Suhaag Raat
ghaRaya gaya
aise lagta istri na hui matka ho gai
Re: Suhaag Raat
lol…maTkii to laRki hii le kar iThlaa iThlaa kar panghaT se paniyaa bharan ko jaave hai. ![]()
Re: Suhaag Raat
itna lambi line keon likhi :cobra: isrf likh daitey jalnay walay ko munh kala ![]()
#troll_tip](http://www.paklinks.com/gs/usertag.php?do=list&action=hash&hash=troll_tip)
Re: Suhaag Raat
I wrote a whole response to this and my internet got dc’ed, so it got lost in cyberspace (?)
There is no one-size-fits-all answer to this. Everyone’s idea of romance is different. I personally think it’s a bit cheesy and OTT. Also depends how well you know the person, and your comfort level with them.
Anyhow, have you seen drama serial Dil Diya Dehleez? There is this scene where Sara Choudhary gets married. Her husband comes into the room, says salam, then asks her some question. She replies, then he says this shair:
Sirf is shauq main pochi hain hazaaron baaten
Main tera husn tere husn-e-bayaan tak dekhon
It was sweet and subtle. :k: