Siddo...

Re: Siddo…

Mujhai bhi to invite keroo kanjoos :naraz:

Re: Siddo…

I love Birmingham:blush:

When I was in karachi, a small street in Laalu khet was named Barmigham Ave, London :clown:

:layd:

Re: Siddo…

Chall jhotai, Biryaniwali galli ko Barmingham Avenue:hoonh:

Re: Siddo…

:rotfl:
sachi?

Re: Siddo…

muchi:blush:

jhooT mooT aisaY hee bol raa thaa :layd:

Re: Siddo…

:cb:
actually mere paas aapkeh liye ek chota sah kaam hai

Re: Siddo…

by the way, sidz: I saw your pics :blush:

:layd:

Re: Siddo…

:konfused: laikin maiN tau kaam chor hooN :blush:

:layd:

Re: Siddo…

:smack: aapne bhi dekh li :hayaa:
mai mar gai

mee liye please thori si translation ker dena :blush:

yeh 2 lines ki
aaap Apnai Daaam mai Sayaad aa giyaa.. :frowning:

sighz* puhnchee waheen pai khaakh jahan ka khameer thaa.. :halo:

Re: Siddo…

:blush: baY hosh mut ho:blush: bay hosh tau maiN ho gayaa thaa… tum aik tasveer maiN aa kaisaY gayee thee, yeh dekh kar:D

Uljhaa jo PaaouN yaar kaa zulf-e-daraaz maiN
Lo Aap apnaY daam maiN saiyaad aa gayaa :hooray:

yaar = lover/mehboob
Saiyaad = Shikaari
Zulf-e-Daraz = long hair
**daam **= Jaal/trick

Pohnchi waheeN pe khaak jahaaN kaa khameer thaa

Khaak = soil [human being in this context as we are made of soil/sand]

Khameer — Have you ever seen how roti is made by “goondhing AaTaa”??? that goondhna is like making a Khameer … Human beings are made from sand like khameer as popular understanding…

It means the person’s final destination was same from where he came from.

:layd:

Re: Siddo…

hi AQ bhai :smilestar:
who told u ka
yaar = lover/mehboob ?
bhoot kharab translation ker de ap ne
kitchree paka de hai ap ne :hehe:

Re: Siddo…

Shukria Anwar sahib :kiss:

acha mai behosh nehi hoti

kiya matlab mai tasveer mai aa kesai gai.. kiya dekh ker?

Re: Siddo…

Hi DF :blush:

It was in the shair’s context yaar:hugz:

:layd:

Re: Siddo…

i mean main yeh dekh kar behosh ho gaya thaa kaY tum aik tasveer maiN aa kaisaY gaYeeN theeN :mocking:

:layd:

Re: Siddo...

vese be Gin ka liya ki hai Wo konse master hai urdu mai
chalain its ok :) agar shair ka context mai ke hai

Re: Siddo…

badmaash sahib :bailan:

Re: Siddo…

itna bhi boring nahin jitna bunta hai!!!

Re: Siddo…

kya aap urdu ki tution detay hain, main bhi aa jaon ,mere urdu bhi kafi kharab hai
baba-e-urdu :wink:

Re: Siddo…

^Pashto bhi seekh lain … kabhi na kabhi tou kaam aaeygee :wink:

Re: Siddo…

aap apni taang her jagah lay atay hain