Re: naming after a Prophet, but the "English" form of it
[QUOTE]
Afshi wrote: I never said it is fardh or one must have to name their chidren Arabic names. It is just beneficial and better if they do.
And this whole issue with people mis-pronoucing names...honestly, i just dont buy it anymore. What is so hard telling people how to pronouce a child's name? especially the non-muslim people. Why should we be molding ourselves to fit their norms and pronounciation? There are so many famous people with muslim names and even non-muslim unusual names and we learn how to pronounce it because that is their name.
[/QUOTE]
-People have varying degrees of ability to learn new languages and sounds. MashaAllah it sounds like language is something that is easy for you, but I know a lot of reverts who really struggle even reciting fatihah properly (although in their defense, I also know many born and raised Arabs who have defects in their recitation). In fact, this is paklinks, look no further than the way that many desis substitute Z for the letter Tha (Sirat al-aZeena..). If they are reciting the Qur'an incorrectly, may Allah guide them to what is better. This is a big deal, not the language origin of a child's name. There are more and more reverts these days who do not have Arabic training. To tell them their only correct option is to name children according to Arabic, doesn't seem correct. How many of us even take the time to properly pronounce Muhammad (PBUH) with the "HA" and dumma on the second "m"?
[QUOTE]
Afshi wrote: and the way other people mis-prounounce names is because of the spelling. Spell the name to how it's supposed to be pronounced, not how nice it looks. If someone needs to add the extra "a" or 'i" in order to pronounce it as it should, then do it.
[/QUOTE]
-Please transliterate Ain. Is it 'ain? And if so, not only would arabs not recognize it because it's transliterated, but English speakers would likely have no idea how to read the ' mark. Is it a pause? Is it a stop? No, in fact it's a sound that does not exist in most Western languages.
[QUOTE]
Afshi wrote:I would rather have my children have Arabic Muslims names after the Prophets and Great Sahabas. I would want my children to know the meaning behind their names, know what the story of their namesake and have the confidence to tell other people how to pronounce their names to other people
[/QUOTE]
.
-I don't mean to come across as rude, but how do you think the people of Prophet Moses (Musa)'s time called him? I can be fairly certain it wasn't in Arabic. How about Nuh, or Sulaiman, or further back with Adam? Did the Jews and Romans call Jesus 'Isa? No. So saying that the prophets we share with ahlil-kitaab only have proper names in Arabic is entirely false.
[QUOTE]
Afshi wrote: also just wanted to add that I'm no Shaykh to issue any fatwa...this is just my own opinion and my own reasoning why I would prefer to name my children Islamic Arabic names. Heck, I don't even like my own name and I tell my parents this all the time lol.
[/QUOTE]
-Haa haa. I can definitely relate. I wouldn't even consider myself a student of knowledge, I know so little. I just think we should be reserved in saying that Arabic names are more beloved Islamically, because that's not always true. Islamic names are beloved Islamically. If they happen to be in Chinese, they are still Islamic.