Since the Gita’'s first translation into English in 1785, most experts have translated not “Death” but instead “Time”. A further elaboration of the supposed Oppenheimer quote often cited is taken from Robert Jungk’s 1958 Brighter than a Thousand Suns:
If the radiance of a thousand suns
were to burst into the sky,
that would be like
the splendor of the Mighty One—
I am become Death, the shatterer of Worlds.Jun58