How India Reconciles Hindu Values and Biotech

Re: How India Reconciles Hindu Values and Biotech

passages in gita about destructive weapons

Since the Gita’'s first translation into English in 1785, most experts have translated not “Death” but instead “Time”. A further elaboration of the supposed Oppenheimer quote often cited is taken from Robert Jungk’s 1958 Brighter than a Thousand Suns:

If the radiance of a thousand suns
were to burst into the sky,
that would be like
the splendor of the Mighty One—
I am become Death, the shatterer of Worlds.Jun58