Hebrew and Arabic!

[quote]
Originally posted by hk:
**I just did a paper on Islamic Spain for my Medieval European History class. Any book you read on this topic will most likely have a large portion of it devoted to the fact that the Jews played an important part in spreading Arabic/Islamic knowledge throughout europe. Under Arab rule, christians, and especially Jews, flourished in Spain. Most of the Hebrew language and grammer was developed at that time under heavy influence of Arabic. same goes for poetry and science etc. That is why the two languages are similar in many ways

**
[/quote]

You are forgetting the fact that hebrew is much older then that. The hebrew in the old testament points towards the fact that it was already similar to arabic as they are related to eachother.

[quote]
Originally posted by reza khan:
** You are forgetting the fact that hebrew is much older then that. The hebrew in the old testament points towards the fact that it was already similar to arabic as they are related to eachother.**
[/quote]

no im not..i wrote a 20 page paper on it for heaven's sake!
Hebrew is way older, yes. But the language itself was developed, into the form that it is in today, during the middle ages in Spain. Most of the Jewish scholars/intellectuals wrote in Arabic on (science, poetry etc) because it was the language of the day. It was these Jewish scholars, fluent in Arabic, who later developed a proper Hebrew grammer under heavy Arabic influence. Check out any book on Islamic Spain and read through the parts related to jews and you'll know what im talking about. Just because a language is older doesn't mean it cant be influenced by other/newer languages


"You wanna know why Joey Ramone's my hero?
Cuz people like you never managed to grind him down.
They never stole his spirit.
He never gave in, he never gave up, and never sold out.
Right 'til his last breath
And he's not dead.
Guys like that...
They live forever."

For 'The Lone Gunmen'....you will always be remembered.

[quote]
Originally posted by hk:
** no im not..i wrote a 20 page paper on it for heaven's sake!
Hebrew is way older, yes. But the language itself was developed, into the form that it is in today, during the middle ages in Spain. Most of the Jewish scholars/intellectuals wrote in Arabic on (science, poetry etc) because it was the language of the day. It was these Jewish scholars, fluent in Arabic, who later developed a proper Hebrew grammer under heavy Arabic influence. Check out any book on Islamic Spain and read through the parts related to jews and you'll know what im talking about. Just because a language is older doesn't mean it cant be influenced by other/newer languages

**
[/quote]

Let me poinit out that the modern day hebrew spoken(literary form) in Israel and the world's jewry is the work of Yehuda ben eliezer. The hebrew revivalist who wanted to make the jews speak hebrew. But that does not mean that modern hebrew is alien to biblical one, or that a person who speaks modern hebrew cannot understand the old testament. The words i mentioned above are from the old testament bible writthen in hebrew. true that in spain the jewish scholors did work with arabic, but if u study the old testament you will find out that it resembled so close with Arabic. Even Aramaic the language of Jesus christ is closer to arabic and hebrew and Jesus refers to god in the bible as Allah which is the same as Arabic.

[This message has been edited by reza khan (edited April 25, 2002).]

[quote]
Originally posted by reza khan:
** Let me poinit out that the modern day hebrew spoken(literary form) in Israel and the world's jewry is the work of Yehuda ben eliezer. The hebrew revivalist who wanted to make the jews speak hebrew. But that does not mean that modern hebrew is alien to biblical one, or that a person who speaks modern hebrew cannot understand the old testament. The words i mentioned above are from the old testament bible writthen in hebrew. true that in spain the jewish scholors did work with arabic, but if u study the old testament you will find out that it resembled so close with Arabic. Even Aramaic the language of Jesus christ is closer to arabic and hebrew and Jesus refers to god in the bible as Allah which is the same as Arabic.

[This message has been edited by reza khan (edited April 25, 2002).]**
[/quote]

what im trying to talk about the development of the language in its modern form. that was under arabic influence. Im not denying the fact the there could have been some similarites between Hebrew and Arabic way before that. Obviously when two languages are in close proximity to eachother for so long, there's bound to be similarities between the two.

Interesting !

I wonder if Arabic was influenced by Hebrew or it was other way around. Which ever way it was but certainly both languages are similar. One can not help but notice some very familiar word spoken in the movie ’ Passion of the Christ’.

:hmmm:

Re: Hebrew and Arabic!

I'd love to learn both. Arabic first, then hebrew as well. :)

Re: Hebrew and Arabic!

Ok so why have I not seen this thread before...

Yes so Hebrew is North West Semitic and Arabic is South West Semitic: Both belong to Arabo Cannanite branch, separate from Aramaic (though scripts of both are Aramaic based)

They both have a common West Semitic predecessor and it is possible that Hebrew in the older days (perhaps even in early middle ages) did sound much like Arabic (which has now changed due to Ashkanazi and Yiddish influence).

Slightly different concept... Eloh, Ilah and Elah mean "god" and can refer to any deity.

The Hebrew Elohim can loosely be considered "God" though it is noticeably plural. The closest thing to this is the Arabic "Allahumm" (My/Our God) the syntactic origins and connections of which are not quite evident.

The Arabic "Allah" is a condensed form of al-Ilah "The God" (as is used in an inscription by Arab Christians in the early 6th century) which is a direct translation of the Syriac/Nabataean/Aramaic "Elah-A". The "A" at the end is the Aramaic definite article as apposed to the "Al" in the beginning which is the Arabic definite article.

The Hebrew cognate in this sense would be "Ha-El" (or "Ha-Eloh") which is not used in the Tanakh or any of the other instances.

Re: Hebrew and Arabic!

cause it was started in 2002 blud