someone take over signing a few baarsih songs.
[QUOTE]
*Originally posted by Zakhmi Umar: *
lol
ab tu naya banana pare ga :)
BS rakh lo
Bholi Smile :D
[/QUOTE]
kuch dinoo mein b ik ayr banaoon ga liken kyia nik ho ga yea nahi bataoon ga :D
tere chehraaa
yeh zameen ruk jayay
asman jhuk jayay
tera chehra jab nazar ayay...
hooo...
tera chehra jab nazar ayay
yeh zameen ruk jayay
asman jhuk jayay
tera chehra jab nazar ayay...
hooo...
tera chehra jab nazar ayay...hooo...hoooo...
tu ijazat day agar,tujh say thora pyaar main kar lon... jaa..ray naaa....
baith meray samnay, khali dil khali nazar bhar lon...jaa..ray naa...
tu khafa ho jayay
raat abhi ho jayay
bin teray anchal main chup jayay..chup jayay...
![]()
ye zami ruk jaye
asma.n jhuk jaye
tera chehra jab nazar aye
tu ijazat de agar tujh ko thora piyar mien kar loo.n
jan-e-jaaa.n
beth meray pass …
nahi ata aagay ![]()
[QUOTE]
*Originally posted by Zakhmi Umar: *
;) ;) ;)
ye zami ruk jaye
asma.n jhuk jaye
tera chehra jab nazar aye
tu ijazat de agar tujh ko thora piyar mien kar loo.n
jan-e-jaaa.n
beth meray pass ...................
nahi ata aagay :(
[/QUOTE]
koi baat nahi hay coz BV say suna diya hay
Thanks BV
u’re welcome ![]()
if u have any other request then go on plz…
Tabiyyat kharab hone par koi gana hai to sunao ![]()
my next request english song ke hay
and thats is Whenever by shakira
aap ko aaj kyia ho gia hay SS ![]()
I’ll be back in a few mins, time 4 my medicine ![]()
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
don't really know this song that well.
shakira ..
..
oki
[QUOTE]
*Originally posted by blushing_vision: *
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
don't really know this song that well.
[/QUOTE]
Thanks itna b kafi hay
BV kesi medicine ![]()
meri tabyeet re aye hi meri tabyeet
keon kharab ho gaye meri tabyeet
sanam jaan le le gi meri tabyeet
re aye hi meri tabyeet ![]()
medicines 4 kharaab tabiyat ![]()
tabiyat kharab honay par aap itna khus kyo hien ![]()
![]()
that was an embarrassing emotion and not a smile by the way.