Re: Charpai
jee
![]()
Re: Charpai
jee
![]()
Hahahha in words Ki translation to muje nahi ati, ![]()
Shayed muqaw akay Bata den ![]()
Re: Charpai
Hahaha haan.
Ever heard ‘laka’oo ta dis’
waa’iRi kithan ji
Re: Charpai
Idhar saray mod he lgay rehtey hai bechare aur koi ata he nhe is section mein
![]()
Re: Charpai
ok till that time tell me what Madam Noorjehan is saying about Manji in this song
Manji Kithay Dhaawan - Noor Jehan sings Chan Sajna (Experimental Upload) Thanx to Filmazia - YouTube
This song has nothing to do with manji.
Chann Sajnaa, vay nehrray nehrray ho
Dhol Jaaniaa, vay nehrray nehrray ho
Please translate all the Sindhi bad-duaas that you and Kinzz were sharing.
Kinzz:
Hahaha haan.
Ever heard ‘laka’oo ta dis’
waa’iRi kithan ji
Kuj ditho kon thai kadhai?? ![]()
Idhar saray mod he lgay rehtey hai bechare aur koi ata he nhe is section mein
![]()
Mahanat kar hasad na kar
Charpai
Wese mere aur muqaw ke ilawah aur kon mod hai idhar? ![]()
Re: Charpai
Mahanat kar hasad na kar
GS per to ab mein mehnat krnay se raha ![]()
Re: Charpai
Wese mere aur muqaw ke ilawah aur kon mod hai idhar?
Apke aur Muqa ke ilawa idhar ata bhe kon hai
![]()
Re: Charpai
Idhar saray mod he lgay rehtey hai bechare aur koi ata he nhe is section mein
![]()
Mehnat kar hasad na kar ![]()
Re: Charpai
GS per to ab mein mehnat krnay se raha
to saj aapa
Kinzz:
Wese mere aur muqaw ke ilawah aur kon mod hai idhar?
Apke aur Muqa ke ilawa idhar ata bhe kon hai
![]()
Apki eyes theek tou hain? ![]()
Re: Charpai
Mehnat kar hasad na kar
Sarya na kar
Kam Karya kar
![]()
to saj aapa
Re: Charpai
Apki eyes theek tou hain?
Allah ka shuker hai !
Kinzz:
Apki eyes theek tou hain?
Allah ka shuker hai !
Acha phir apke mind mai her waqt muqaw hi rehte hoge isliye her jaga wo Nazar atay hain.
Re: Charpai
Acha phir apke mind mai her waqt muqaw hi rehte hoge isliye her jaga wo Nazar atay hain.
Ae tay chawal e mari a tusi !
Re: Charpai
This song has nothing to do with manji.
Chann Sajnaa, vay nehrray nehrray ho
Dhol Jaaniaa, vay nehrray nehrray hoPlease translate all the Sindhi bad-duaas that you and Kinzz were sharing.
Here you go TS:
Have you heard ladies giving bad-dua ’ Khatolo kajhai’
It means tumhar khatola uthe = tumhara janaza uthe
Hahahaha it took me 2 mins to understand what you saying
Han I heard it many times but didn’t know what does it mean, ab pata chala hai
Do you know this ‘maar pawaee’ ?
maar pawaee = maut aae tumhe
do you this ‘kalla thiRRee thas’
Urdu equal = bowle kutte ne to nahi kata
Hahaha haan.
Ever heard ‘laka’oo ta dis’
Its simply means ‘dekh tamasha’
waa’iRi kithan ji
waa’iRi = gum sum laRki
Re: Charpai
Acha phir apke mind mai her waqt muqaw hi rehte hoge isliye her jaga wo Nazar atay hain.
Kinzz. waleed ko kuch na kahen.. 25 saal jehnum ka experience hai :p
TS:
This song has nothing to do with manji.
Chann Sajnaa, vay nehrray nehrray ho
Dhol Jaaniaa, vay nehrray nehrray hoPlease translate all the Sindhi bad-duaas that you and Kinzz were sharing.
Here you go TS:
muqawwee123:
Have you heard ladies giving bad-dua ’ Khatolo kajhai’
It means tumhar khatola uthe = tumhara janaza uthe
Kinzz:
Hahahaha it took me 2 mins to understand what you saying
Han I heard it many times but didn’t know what does it mean, ab pata chala hai
Do you know this ‘maar pawaee’ ?
maar pawaee = maut aae tumhe
muqawwee123:
do you this ‘kalla thiRRee thas’
Urdu equal = bowle kutte ne to nahi kata
Kinzz:
Hahaha haan.
Ever heard ‘laka’oo ta dis’
Its simply means ‘dekh tamasha’
muqawwee123:
waa’iRi kithan ji
waa’iRi = gum sum laRki
@ translation