Charpai

Re: Charpai

jee

:chai:

Hahahha in words Ki translation to muje nahi ati, :smiley:
Shayed muqaw akay Bata den :stuck_out_tongue:

Re: Charpai

:omg: waa’iRi kithan ji

Re: Charpai

Idhar saray mod he lgay rehtey hai bechare aur koi ata he nhe is section mein

:omg: :omg:

Re: Charpai

This song has nothing to do with manji.

Chann Sajnaa, vay nehrray nehrray ho
Dhol Jaaniaa, vay nehrray nehrray ho

Please translate all the Sindhi bad-duaas that you and Kinzz were sharing.

Kuj ditho kon thai kadhai?? :rotfl:

Mahanat kar hasad na kar

Charpai

Wese mere aur muqaw ke ilawah aur kon mod hai idhar? :confused:

Re: Charpai

GS per to ab mein mehnat krnay se raha :bummer:

Re: Charpai

Apke aur Muqa ke ilawa idhar ata bhe kon hai

:omg: :omg:

Re: Charpai

Mehnat kar hasad na kar :snooty:

Re: Charpai

:hmmm: :teggy: to saj aapa

Apki eyes theek tou hain? :confused:

Re: Charpai

Sarya na kar
Kam Karya kar

Re: Charpai

Allah ka shuker hai !

Acha phir apke mind mai her waqt muqaw hi rehte hoge isliye her jaga wo Nazar atay hain.

Re: Charpai

Ae tay chawal e mari a tusi !

Re: Charpai

Here you go TS:

It means tumhar khatola uthe = tumhara janaza uthe

maar pawaee = maut aae tumhe

:hmmm: Urdu equal = bowle kutte ne to nahi kata

Its simply means ‘dekh tamasha’

waa’iRi = gum sum laRki

Re: Charpai

Kinzz. waleed ko kuch na kahen.. 25 saal jehnum ka experience hai :p

:omg: @ translation